THE TURKİSH COOKBOOK TÜRK MUTFAĞI İÇİN UYGUN DEĞİLDİR

İNFO: For English Please Scroll Down

PDF FORMAT İÇİN LÜTFEN EN ALTA GİDİNİZ

Dosya Numarası:0013

Rapor Numarası: 1071-1453-26-30-2020-D13

Yayınlanma Tarihi: 29 OCAK 2021

Rapor Özetinin Eklenme Tarihi: 18 Şubat 2021

Konu: THE TURKİSH COOKBOOK " TÜRK MUTFAĞI İÇİN UYGUN DEĞİLDİR

Çalışma ve Eser Sahibi: WTCA(Dünya Türk Mutfağı Akademisi) - TMDH(Türk Mutfağı Diriliş Hareketi) - ( www.worldturkishcuisine.com )

Arşiv Haber Bağlantısı: Ulaşmak için Buraya Tıklayınız

Konuyla İlgili Olabilecek Arşiv Kaynakları:

21 ARALIK 2019 EDİRNE'DEN HAKKARİ'YE KADAR YUNAN YOĞURDU

20 ARALIK 2019 THE TURKİSH COOKBOOK DUYURUSU 

19 ARALIK 2019 THE TURKİSH COOKBOOK MAKALESİ 

29 OCAK 2021 TÜRK MUTFAK TARİHİ DERSİ KONULU ÇALIŞTAY RAPORU

Tarihimizde Bugün: 18 Şubat 1451: Fatih Sultan Mehmet ikinci kez tahta çıktı. Bazı kaynaklarda 19 Şubat 1451 olarakta geçen Fatih'in tahta çıkışı çağ değişiminin başlangıcıdır.

Tarihimizde Yarın: 19 Şubat 1915: İngiliz-Fransız Birleşik Donanmasının Çanakkale’yi bombardımana başlaması. İtilaf devletlerinin Çanakkale'ye denizden yaptıkları saldırı püskürtüldü.

1453-1915.jpg

 

Yasal Uyarı: Eser sahibinin izini olmaksızın sitemiz üzerindeki tüm içeriklerin tamamının veya bir kısmının kötü niyetli kişilerce herhangi bir şekilde çıkar elde etme amaçlı olarak kullanımı uluslararası yasalar çerçevesinde suç teşkil etmektedir. Sitemizde yer alan tüm içeriklerin ve projelerin yasal telif hakları ilgili kanunlar çerçevesinde kurumumuza aittir. Yasalar çerçevesinde yüz kızartıcı suçlar arasında bulunan fikir ve sanat eseri hırsızlığı gibi konularda suç teşkil edecek bir eylemde bulunmadan önce lütfen bu konular ile ilgili olarak yasal uyarılar kısmını ve bulunduğunuz ülkelerde geçerli olan ilgili konudaki uluslararası yasaları titizlikle okuyunuz.

makaleler.jpg

 

Musa Dağdeviren tarafından yazılan ve uluslararası Standart Kitap Numarası(ISBN):978 0 7148 7815 7 olan İngiliz Phaidon yayınevi tarafından farklı birçok dilde basılmış olan kitap Dünya Türk mutfağı akademisinin 2019 yılında hazırladığı çalışmalar ve raporlar neticesinde uygun bulunmamıştır.

Türk mutfağında oldukça sık kullanılan yoğurt, söz konusu kitap içerisinde Edirne’den Hakkari’ye kadar ayranımız ve dönerimiz dâhil yöresel Türk yemeklerinin reçetelerinde “Yunan yoğurdu” ibaresini barındırmaktadır. PDF olarak en alt bölümden indirebileceğiniz çalışmalarımız içerisinde kitapta yer alan ve uygun bulunmayan tüm ibarelere sayfa sayfa şehir isimleriyle yer verilmiştir.

İngilizce olarak da çalışmamız içerisinde yer alan aşağıdaki kısa rapor ilgili konu hakkında 2019 yılından itibaren oluşturulan tüm çalışmalarımızın özet raporu niteliğini taşımaktadır. Söz konusu rapor 18 Şubat 2021 tarihi itibariyle liderimiz Sayın Tolgahan Gülyiyen tarafından onaylandıktan sonra 29 Ocak 2021 tarihinde yayınlanmış olan 0013 numaralı dosyaya ek özet rapor olarak İngilizce ve Türkçe olarak eklenmiştir.

Ayrıca bu kısa özet raporun birer kopyası Türk mutfağı için kesinlikle uygun bulunmayan kitabın üzerine yapıştırılarak kamuoyu ile görsellerinin paylaşılması TMDH ve WTCA tarafından kararlaştırılmıştır.

-Bu çalışma ile yoğurt üzerinden Türk mutfağına karşı olarak gelecekte oluşturulması muhtemel yerli veya yabancı tezlerin şimdiden bir hükmü veya geçerliliği kalmamıştır.

-Bu anlamda Türk yemek kitabı adı altında Türk mutfağını temsil ettiği algısı oluşturulan kitabın asla Türk mutfağını bu hali ile temsil etmediği dünya kamuoyuna vurgulanmıştır.

-Türk mutfağının tarihi geçmişi - Yoğurtun tarihi geçmişi veya bu konularda benzerlik gösterebilecek alanlarda söz konusu kitabın asla doğru bilgilere dayanan kaynak bir kitap olamayacağı bilimsel olarak kanıtlanmıştır.

EDİRNE’DEN HAKKÂRİ’YE KADAR YUNAN YOĞURDU YAZILAN YÖRESEL TÜRK YEMEKLERİ VE AİT OLDUĞU ŞEHİRLERİMİZ

96.SAYFA-BİLECİK+105.SAYFA-BİTLİS+105.SAYFA-HATAY+132.SAYFA-BURSA+134.SAYFA-ELAZIĞ+149.SAYFA-BİTLİS+150.SAYFA-AYDIN VE MANİSA+154.SAYFA-KİLİS+162.SAYFA-GAZİANTEP+165.SAYFA-ESKİŞEHİR+168.SAYFA-HATAY+169.SAYFA-GAZİANTEP+172.SAYFA-ŞANLIURFA+177.SAYFA-BİTLİS+181.SAYFA-GAZİANTEP+188.SAYFA-ERZURUM+194.SAYFA-İSTANBUL+203.SAYFA-BURSA+228.SAYFA-TUNCELİ+229.SAYFA-URFA+232.SAYFA-MANİSA+272.SAYFA-VAN+314.SAYFA-SİİRT+329.SAYFA-HAKKARİ+342.SAYFA-ESKİŞEHİR+343.SAYFA-ŞANLIURFA+362.SAYFA-İSTANBUL+379.SAYFA-ELAZIĞ+384.SAYFA-SİNOP+386.SAYFA-KAYSERİ+390.SAYFA-MANİSA+434.SAYFA-İSTANBUL+452.SAYFA-DİYARBAKIR+470.SAYFA-BURSA+484.SAYFA-ÇANKIRI+485.SAYFA-VAN+487.SAYFA-GİRESUN+487.SAYFA-EDİRNE+494.SAYFA-BOLU+495.SAYFA-ŞANLIURFA

"Bulgar ve Yunan Beyaz Peyniri" İfadelerinin Geçtiği Sayfalar

350.SAYFA-BARTIN+484.SAYFA-HATAY

"Japon veya İtalyan Patlıcanı" İfadelerinin Kullanıldığı Sayfalar

 SAYFA 133-189-195-204-208-212-230

wtca_duyuru_bu.jpg

ENGLİSH VERSİON

REPORT SUMMARY ABOUT THE TURKİSH COOKBOOK THAT WAS WRİTTEN BY MUSA DAGDEVİREN

International Standard Book Number(ISBN):978 0 7148 7815 7- Author: Dagdeviren, Musa - Publisher: Phaidon Press

The book named as Turkish cookbook that was written by Musa Dağdeviren has not been approved by the World Turkish Cuisine Academy due to the expressions which do not have historical and scientific basis in the recipes of local Turkish dishes (including our ayran and our döner) from city of Edirne to Hakkari in Turkey.

Related Study Has Been Damaged to Turkish Cuisine For The Following Reasons Down Below

1-The relevant study, which was brought to the forefront in the countries with the perception that it represents Turkish cuisine by being translated into different languages all over the world under the name of Turkish cookbook, is harmful to Turkish cuisine because of the statements. That book is far from historical accuracy and shows some unfounded examples. That book, which named as Turkish cookbook, never represents Turkish cuisine. Turkish cuisine does not endorse false and inaccurate statements in writing the book in question. Turkish cuisine condemns this book and its created perception all over the world because of inaccurate information about yogurt.

2-It is clear that the book was written to support some foreign inaccurate theses over the yogurt. This book can never be shown as a historical source for some domestic and foreign theses that can be done in the future. In this sense, the relevant study date does not contain truth historical information to obtain information.

3-Regarding yogurt, which is used in almost every meal in Turkish cuisine and whose etymology is proved to be definitely Turkish in thousands of domestic and foreign sources: The Turkish Cookbook, book written by Musa Dağdeviren is never a historical source book containing accurate information. All local or possible theses, reports or some claims that can be created directly or indirectly against Turkish cuisine over yogurt by referring to this book in question will never be based on accurate historical information.

All the information we provide here on all these issues is a summary that represents the decisions made by the WTCA-World Turkish Cuisine Academy in 2019 and the reports and studies it has prepared.

TÜRKÇE VERSİYON

MUSA DAĞDEVİREN TARAFINDAN YAZILAN TÜRK YEMEK KİTABI HAKKINDA RAPOR ÖZETİ

Uluslararası Standart Kitap Numarası(ISBN):978 0 7148 7815 7- Yazar: Dağdeviren, Musa - Yayınevi: Phaidon Press

Musa Dağdeviren'in yazdığı Türk yemek kitabı adlı kitap, Edirne ilinden Hakkâri’ye kadar yöresel Türk yemeklerimizin (ayranımız ve dönerimiz dâhil) tariflerinde tarihi ve bilimsel dayanağı olmayan ifadeler nedeniyle Dünya Türk Mutfağı Akademisi tarafından onaylanmamıştır.

İlgili Çalışma Aşağıda Aşağıdaki Nedenlerle Türk Mutfağına Zarar Verdi

1-Türk yemek kitabı adı altında tüm dünyada farklı dillere çevrilerek Türk mutfağını temsil ettiği algısı ile ülkelerde ön plana çıkan ilgili çalışma, ifadelerden dolayı Türk mutfağına zarar vermektedir. Bu kitap tarihsel doğruluktan uzak ve bazı temelsiz örnekler gösteriyor. Türk yemek kitabı olarak adlandırılan bu kitap Türk mutfağını asla temsil etmez. Türk mutfağı, söz konusu kitabın yazımında yanlış ve yanlış ifadeleri desteklemiyor. Türk mutfağı, bu kitabı ve yoğurt hakkındaki yanlış bilgilerden dolayı tüm dünyada yarattığı algıyı kınamaktadır.

2-Kitabın yoğurtla ilgili bazı yabancı yanlış tezleri desteklemek amacıyla yazıldığı açıktır. Bu kitap ileride yapılabilecek bazı yerli ve yabancı tezler için asla tarihsel bir kaynak olarak gösterilemez. Bu anlamda, ilgili çalışma tarihi, bilgi edinmeye yönelik gerçek tarihsel bilgileri içermemektedir.

3-Türk mutfağında hemen hemen her öğünde kullanılan ve etimolojisi yerli ve yabancı binlerce kaynakta kesinlikle Türkçe olduğu ispatlanan yoğurda gelince: Musa Dağdeviren'in yazdığı Türk Yemek Kitabı, kitabı hiçbir zaman doğru bilgiler içeren tarihi bir kaynak kitap değildir. Bu kitaba atıfta bulunularak yoğurt üzerinden doğrudan veya dolaylı olarak Türk mutfağına karşı oluşturulabilecek tüm yerel veya olası tezler, raporlar veya bazı iddialar hiçbir zaman doğru tarihsel bilgilere dayanmayacaktır.

Burada tüm bu konularda verdiğimiz tüm bilgiler, WTCA-Dünya Türk mutfağı akademisinin 2019 yılında aldığı kararları ve bunlarla ilgili oluşturduğu rapor ve çalışmaları temsil eden bir özet niteliğindedir.

Saygılarımızla Arz Ederiz

DÜNYA TÜRK MUTFAĞI AKADEMİSİ

ONAYLANDI

Tolgahan Gülyiyen

Dünya Türk Mutfağı Akademisi Lideri

seal_of_wtca.png

 

 

Ek Dosyaları İndir

logologo3wtca1logo tolgahanzg logo