TURKISH - TÜRK'Ü NİYE ÇIKARTTINIZ ZEKİ AÇIKÖZ? DİYE SORDU
TMDH BİLGİ NOTU: Sayın Tolgahan Gülyiyen, Zeki Açıköz'e hitaben bir açık mektup yazarak paylaşmıştır. Mektup, TAFED'in internet sitesinde verilen e-postaya gönderilmiştir. Adrese iletim sağlanamamış ve hata bildirimi alınmıştır. Hata bildirimine dair görsele mektubun 3'üncü sayfasında yer verilmiştir.
Açık mektubu okumak için: Lütfen Buraya Tıklayınız
TURKISH - TÜRK'Ü NİYE ÇIKARTTINIZ ZEKİ AÇIKÖZ
Kurucu Başkanımız Sayın Tolgahan Gülyiyen, TAFED Başkanı Zeki Açıköz'ü sosyal medyadan etiketleyerek TAFED logosundan Türk-Turkish kelimesinin neden çıkartılmış olduğunu sordu.
Kendisi paylaşımında şu ifadelere yer verdi:
"Zeki Açıköz Turkish kelimesini yani Türk’ü o logodan niye kaldırdınız? ! #Türkiye #Aşçılar Federasyonu'nun İngilizcesi Turkish Culinary Federation idi. Tıpkı American Culinary Federation örneği gibi… Eğer İngilizcesi: “Culinary Federation of Turkey” olsa idi; o zaman “Turkey”yerine Türkiye olması doğru olurdu. Ama Turkish karşılığı Türk’tür. Turkey yerine İngilizce’de de Türkiye diyoruz, demeye özen gösteriyoruz. Çünkü Turkey’in İngilizce'deki anlamı yabancılarda ilk olarak ülke olan Türkiye’yi düşündürmüyordu.
Görselleri inceleyip düşünmenizi öneriyorum. TAFED’in başındaki zat #zekiaçıköz kadar Türk mutfağına ve Türk aşçılığına zarar veren başka kimse var mıdır? Vardır. Ama Türk mutfağına ve aşçılarımıza büyük zararlar verenlerin arasında ilk sıralarda o gelir.
Zeki Aciköz Mengen’e ve değerlerimize katkı sağlamak yerine onları unutturup silmeye çalışarak vefadan bile bahseder. Şimdiye kadar gençlere kimleri örnek gösterdin diye sorsanız. Micheal Jordan der, dedi! Mesleğimizdeki değerler deseniz: Belki İnter Milan, Paris St. Germain der.
American Culinary Federation: Türkçesi: Amerikan Mutfak Federasyonu diye çevrilebilir. Türk yerine Türkiyeli diyenlerin, Türk mutfağı yerine Türkiye mutfağı demeye çalışanların ya dünyadan haberleri yoktur ya da niyetleri çok farklıdır. Onların söylediği gibi bir dünya yok!"
-Tolgahan Gülyiyen
1-#Türkiye #Aşçılar Federasyon’unun İngilizcesi Turkish Culinary Federation idi. Tıpkı American Culinary Federation örneği gibi… Eğer İngilizcesi: “Culinary Federation of Turkey” olsa idi; o zaman “Turkey”yerine Türkiye olması doğru olurdu. AMA+ pic.twitter.com/buvoxKt9w4
— Tolgahan GÜLYİYEN ? (@TolgahanGulyiyn) January 15, 2023
Bunların davası güya Türk mutfağı idi. Bunların başındaki takiyeci Zeki Açıköz güya Türk mutfağı ve Türk aşçıları için çalıştığı imajını çizerdi. Şimdi Türk mutfağı diyemiyor. Türkiye’nin mutfağı diyor. Türk aşçısı diyemiyor. Türkiye’nin şefleri diyor. Omurga meselesi #zekiaçıköz https://t.co/qhpOu5ZCab pic.twitter.com/BODjQdsXgG
— Tolgahan GÜLYİYEN ? (@TolgahanGulyiyn) January 16, 2023
Türkiye Mutfağı, Türkiye’nin Mutfağı, Türkiyeli Aşçı, Şef / Türkiye’nin Şefi-Aşçısı vs. Diyenler #TekeTekBilim’de #ilberortaylı’yı iyi dinlesinler… #TürkMutfağı #türkmutfağıarşiv #tmdharşiv #türkmutfağıhareketi https://t.co/lQjizuaI55 pic.twitter.com/WzIiY6kSjr
— Tolgahan GÜLYİYEN ? (@TolgahanGulyiyn) January 16, 2023
TÜRK MUTFAĞI HAREKETİ
ARŞİV-1: https://www.tmdh.net/makaleler/item/480-turkiye-nin-mutfagina-turk-mutfagi-denir.html
Ek Dosyaları İndir
- Zeki Açıköz'e Açık Mektup (403 İndirmeler)